Deutsch

 


Ich bin 1977 in Ordu geboren. Ich habe türkische Sprache und Literatur an der Marmara Universität in Istanbul studiert und  in1999 mein Studium abgeschlossen. Zwischen 1999 und 2015 war ich als Lehrer an verschiedenen Schulen in Istanbul tätig. Derzeit setze ich mein Berufslebens in Deutschland fort.

Meine Geschichten, Gedichte und Artikel wurden in verschiedenen Zeitschriften und Internetseiten veröffentlicht. Lodos Güncesi (Poesie) erschien 2015, Yalpa (Kurzgeschichte) 2019 von h2o kitap, "Gökçukuru" (Kurzgeschichte) im April 2021 von Can Yayınları.

Ich übersetze Bücher aus den Bereichen Literatur, Politik und Sozialwissenschaften:
„Yaklaşan İsyan“, Invisible Committee, Sel Publishing, 2012; „Die verzauberte Insel“, L. Frank Baum, YKY 2015; „Let Them Eat Junk“, Robert Albritton, Otonom Yayınları, 2016; „Focus“, Arthur Miller, Sel Publishing, 2017; "Oneness vs. 1%, Vandana Shiva, Yelkovan Kitap, 2021"




Gökçukuru

Gökçukuru ist ein Buch, das aus meiner Kindheit, das Gefühl von Einsamkeit und Entfremdung entstand. Ich denke, wir leben bis zu einem bestimmten Alter vorwärts und dann rückwärts. Wir fangen an, die Vergangenheit öfter in unserem Kopf zu rekonstruieren, um mehr über unsere Erfahrungen nachzudenken. Natürlich lässt die Kraft des Augenblicks nie nach. "Cihan", "Boon Nam" und "Kleinmanns Haus" sind die Geschichten solcher Momente.

Der Schreibprozess der Geschichten ist die mit der Pandemiezeit geprägt . Es war das erste Mal seit meiner Unizeit, dass ich so viel Zeit hatte. Wie immer schickte ich die Geschichten, die ich schrieb, an meine Freunde und fragte sie nach ihrer Meinung. Es ist ein großes Glück, solche Freunde um sich zu haben, die einem die Wahrheit sagen. In diesem Sinne hat mir die Kritik meiner Freunde sehr geholfen. Vielen Dank an sie.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Sıla Gürsoy'la Söyleşi

Gün Zileli'yle Söyleşi

Kültürlerarası Bir Proje/Ein Transkulturel Projekt